Reference Files

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  Working with Subtitle Files >

Reference Files

Second subtitle file can be loaded into the program from the File/Reference File menu. It can be used for translating the subtitles into a new language, verification and proofing of already existing subtitles.

The process of open/import is similar to the one used to load a normal subtitle file. Any file can be loaded as reference. You can use Open Reference File option to load an .ezt file or you can also use the Import and Quick Import Reference File options to load any of the supported by EZTitles file formats.

Right after the reference file is selected the following window will pop up:

 Reference file open mode

Reference file open mode

Open as Translation Template

EZTitles will use the subtitles in the Reference File to create empty subtitles with the same timecode within the current project. The subtitles from the Reference file will be displayed within small bubble chat windows next to the main editor. This way the editor can see the text within the bubbles and simply translate it in the empty subtitle created within the main editor.

When loading reference file as translation template, EZTitles will also copy and apply formatting and positional information to the newly created subtitles: horizontal and vertical positions, applied effects, text and background colors, presentation controls, subtitle orientation: vertical or horizontal, and italics.

Open as Reference File

The Reference file will be opened next to the project file. If you choose View/Preview list/Both files the reference file will be displayed next to the project file within the Preview list.

Note: Subtitles from the reference file can be copied by either right clicking it in the Preview list first and then using the Copy Subtitle option or by using the Copy from reference subtitle. command.


Reference tips

The reference subtitles will be displayed within small chat bubbles on the right side of the main editor. They are called Reference Tips.

 Reference tips

Reference tips

Reference tips can be focused on and the text in them selected by double clicking with the mouse in a reference tip or by using the GoTo reference tip command directly. Once focused on all or portion of the text can be selected. Use Ctrl + A to select all text from the reference tip. Once selected use Ctrl + C to copy the selection to clipboard.

Note: The Reference Tips can be turned on/off by the Reference Tips option from the View menu.

Preview list options

There are more options which control the display of the Reference file in the Preview list and they are available at the View/Preview List menu.

Active Subtitles – When selected it displays only the Edit or the Reference files in the Preview list. You can use the Edit/Reference file button on the program's caption bar to switch between the Edit and Reference files.

Both Files – both Reference and Edit files will be displayed, next to each other, in the Preview List.

In addition, you can also use the Switch main and secondary/reference tracks command to jump between the subtitles in the Edit and Reference files.

Note: It isn't possible to modify text, timing or presentation of the file loaded as Reference.


Reference File Settings

Use File/Reference File/Reference File Settings to display the following dialog:

 Reference file settings

Reference file settings

Depending on the current project type and mode the contents of the window could change.

In general here you need to select the encodings and the fonts used by the reference file.

The setting are similar to these used in Project Settings.

Save/Export Reference File

The loaded in the project reference file can easily be saved or exported to any of the supported by EZTitles file formats. To do so browse the File/Reference File menu and use the Save/Export Reference file option there. After that the regular Export Subtitles dialogue will appear to select the output subtitle format.

Note: To save the reference file as .ezt or .eztxml you should select EZTitles subtitle file (.ezt) or EZTitles subtitle XML (.eztxml) options from the menu: