SubRip (.srt) Files

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  Import Subtitles > Standard Formats >

SubRip (.srt) Files

 SRT Import Config


SRT Import Config

You need to select the code page (encoding) to match that of the subtitle file. Here is a list of commonly used code pages:

1250

ANSI Eastern European: Central European and Eastern European languages that use Latin script, such as Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Slovene, Croatian, Serbian (Latin script), Romanian, Albanian, etc.

1251

ANSI Cyrillic

1252

ANSI US - Western European languages (English, Spanish, German, French, Italian, etc.)

1253

ANSI Greek

1254

ANSI Turkish

1257

ANSI Baltic, used for Estonian, Latvian and Lithuanian languages

932

Japanese

936

Chinese (PRC, Singapore)

949

Korean

950

Chinese (Taiwan, Hong Kong)

All other attributes like alignment, italics and colors will be automatically recognized and imported.

RTL Reoder

Intended for use with Right-to-Left languages. It solves the problem with incorrectly displayed punctuation marks, Latin text, etc. Use this option if the punctuation marks at the beginning or at the end are displayed "reversed".

Skip unknown tags

This option can be used when the input SRT file contains custom formatting or positioning tags which are supported only by specific applications. Otherwise, these tags might be loaded and displayed as part of the text.

Import Display Coordinates

Positioning information represented as "X" and "Y" coordinates will be interpret by turning this option on.