Softitler TXT Files

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  Export Subtitles > Extended formats >

Softitler TXT Files

 Export Configuration


Export Configuration

Here you need to select the encoding for the exported file. You can also export native Unicode UTF-8 and UTF-16 text files. Here is a list of commonly used code pages:

1250

ANSI Eastern European: Central European and Eastern European languages that use Latin script, such as Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Slovene, Croatian, Serbian (Latin script), Romanian, Albanian, etc.

1251

ANSI Cyrillic

1252

ANSI US - Western European languages (English, Spanish, German, French, Italian, etc.)

1253

ANSI Greek

1254

ANSI Turkish

1257

ANSI Baltic, used for Estonian, Latvian and Lithuanian languages.

932

Japanese

936

Chinese (RPC, Singapore)

949

Korean

950

Chinese (Taiwan, Hong Kong)

1200

Unicode UTF-16. Not bound to any language. Combines characters in any of the world's writing systems.

65001

Unicode UTF-8. Not bound to any language. Combines characters in any of the world's writing systems.

Include Italics - It is recommended to switch it on. The program will include start/stop tags surrounding the italicized text.

Export Zero Subtitle - select whether to export the zero subtitle or not.

This is a simple text file and it doesn't support vertical and horizontal alignment, colors and effects (outline, box and etc.). Your subtitles will be loaded or played using the target system's settings.